返回学习卡库

客气

做客主题:理解“客气”的双重意思:礼貌,以及因为太礼貌而显得拘谨。

HSK3词汇卡20 分钟试看:讲解 + 1题可试看做客主题词语卡形容词
已解锁完整卡片

客气

kèqi · polite; formal; overly courteous

1分钟核心理解

先抓住这个知识点的感觉

“客气”可以是好事,表示有礼貌;也可以表示太拘谨、不好意思。主人说“别客气”,不是让你没礼貌,而是让你放松一点。

English: 客气 can mean polite, formal or overly courteous. In hosting situations, 别客气 means “don't be too formal; feel at home,” not “be impolite.”

字源与基础信息

客气

kèqi

词汇卡 · polite; formal; overly courteous

客气常出现在做客、送礼、吃饭、感谢等场景。说“你太客气了”通常是在表达感谢和谦虚;说“别客气”是在降低距离感,让对方自在。

English: 客气 can mean polite, formal or overly courteous. In hosting situations, 别客气 means “don't be too formal; feel at home,” not “be impolite.”

拆字理解

客人、来访的人。guest, visitor, or customer.qi语气、气氛;在“客气”中表示态度。air, tone, or attitude; in 客气, it relates to manner.

例句

你太客气了。Nǐ tài kèqi le.English: You are too polite.
别客气,就像在自己家一样。Bié kèqi, jiù xiàng zài zìjǐ jiā yíyàng.English: Don't be formal; make yourself at home.
朋友之间不用这么客气。Péngyou zhījiān bú yòng zhème kèqi.English: Friends don't need to be this formal with each other.
主人说别客气,我才敢多吃一点。Zhǔrén shuō bié kèqi, wǒ cái gǎn duō chī yìdiǎn.English: After the host said not to be formal, I dared to eat a little more.

搭配表格

常用搭配用途例句English
无固定搭配结构本卡暂未收录稳定词组搭配请先通过例句掌握语境;后续有固定搭配时再补充。No fixed collocation pattern has been curated for this card yet.

近义辨析

词语英文解释区别提示English note
客气polite; formal; reserved可表示礼貌,也可表示太拘谨。Can mean polite, formal, or overly reserved.
礼貌polite; manners偏向行为有教养,是正面评价。Focuses on good manners and is usually positive.
拘谨reserved; constrained强调放不开、不自然。Means reserved or constrained; less relaxed.
不客气you're welcome常用于回答“谢谢”。Use 不客气 to respond to thanks.

语用提示

Tip 1

场景定位

先判断这是做客流程中的哪一步:预约、进门、招待、聊天还是告辞。

English note: First identify where this expression fits in a visit: making an appointment, entering, hosting, chatting, or saying goodbye.

Tip 2

核心表达

抓住“客气”的礼貌功能,再观察它前后常搭配哪些词。

English note: Focus on the polite function of “客气”, then notice which words and situations commonly appear around it.

Tip 3

输出练习

用“客气”说一句你去朋友家做客时可能会用到的话。

English note: Use “客气” to say one sentence that you might use when visiting a friend's home.

常见偏误

错:谢谢你。客气!

对:谢谢你。不客气!

回答谢谢时说“不客气”,不是单说“客气”。

Avoid “谢谢你。客气!”. A more natural form is “谢谢你。不客气!”. 客气 can mean polite, formal or overly courteous. In hosting situations, 别客气 means “don't be too formal; feel at home,” not “be impolite.”

错:我很客气你。

对:我对你很客气。

要说“对某人客气”。

Avoid “我很客气你。”. A more natural form is “我对你很客气。”. 客气 can mean polite, formal or overly courteous. In hosting situations, 别客气 means “don't be too formal; feel at home,” not “be impolite.”

错:别礼貌。

对:别客气。

让客人放松时固定说“别客气”,不是“别礼貌”。

Avoid “别礼貌。”. A more natural form is “别客气。”. 客气 can mean polite, formal or overly courteous. In hosting situations, 别客气 means “don't be too formal; feel at home,” not “be impolite.”

词族

客人kèrén含“客”:来做客的人。guest; the person being hosted.
做客zuòkè含“客”:到别人家作客。to be a guest at someone's place.
请客qǐngkè含“客”:请别人吃饭或消费。to treat someone, often to a meal.
客套kètào含“客”:礼貌但有时过于形式化的话。polite formula or social pleasantry.

练习:识别 → 理解 → 应用 → 创造

15道微练习选择、填空、排序和口语输出混合训练。完成后可以在右侧加入复习。
练习 1

下面哪个句子使用“客气”最自然?

练习 2

补全句子:你太______了。

练习 3

“客气”在做客场景中主要表达什么?

练习 4

翻译成中文,用“客气”:Friends don't need to be this formal with each other.

练习 5

下面哪个错误需要避免?

练习 6

用“客气”说一句做客时会用到的话。

  • 发音清楚
  • 语境是拜访或做客
  • 句子礼貌自然
练习 7

听到或看到“你太客气了。”时,这句话最接近哪个意思?

练习 8

你要表达“You are too polite.”,下面哪一句最自然?

练习 9

根据语境补全:你太______了。

练习 10

把下面汉字排成一个自然句子。意思提示:Don't be formal; make yourself at home.

练习 11

哪一句需要修改?提示:回答谢谢时说“不客气”,不是单说“客气”。

练习 12

把错误句改自然:谢谢你。客气!

练习 13

模仿“你太客气了,欢迎来我家做客。”,换一个人或地点说一句新句子。

  • 保留核心表达
  • 替换信息合理
  • 语境具体
  • 能解释自己的句子意思
练习 14

和同学完成两句对话,其中一句必须自然使用“客气”。

  • 一问一答
  • 回应自然
  • 核心表达不是硬塞进去
  • 尽量使用本卡例句中的搭配
练习 15

听到或看到“你太客气了。”时,这句话最接近哪个意思?

记忆钩子

做客流程第 4 步:把“客气”放进真实拜访场景中记忆。

English note: Use this memory hook to connect the expression with a real situation: polite; formal; overly courteous.