不仅…也/还/而且…
不仅 + A,也/还/而且 + B
表示不只一个方面成立,后一个方面常常更重要或更进一步。
Shows that more than one aspect is true; the second part often adds or strengthens the idea.
例句
- 真正的爱情不仅依靠互相吸引,还要慢慢熟悉彼此不一样的性格。
- 安稳幸福的生活不仅需要偶尔的浪漫,而且要学着接受对方身上的缺点。
- 真挚的爱情不仅互相吸引,也慢慢熟悉彼此不一样的性格。
- 安稳生活不仅需要浪漫,而且要学着接纳对方所有缺点。
- 他谈吐幽默,待人态度也十分自然随和。
- 两个人不仅互生好感,而且愿意共同面对生活压力。
用法对比
| 不仅… 也(并列均衡) | 他谈吐幽默,待人也十分自然。 | |
| 不仅… 而且(递进加强) | 两个人彼此吸引,而且愿意在日常里互相包容。 |
从来
从来 + 不/没 + 动词/形容词
“从来”表示一直以来都是这样,和“不、没”搭配时表示“从未”。
“从来” means something has always been the case; with 不 or 没, it means “never”.
例句
- 爸爸心地宽厚,从来不开容易伤人的玩笑。
- 在她心里,美好的爱情从来没只靠浪漫就足够长久。
- 爸爸为人宽厚,从来不开伤害别人的玩笑。
- 在她心里,爱情从来不会只依靠浪漫长久。
- 温和的人,从来不因小事随便乱发脾气。
- 久居小城的她,从来没有在星空下体验浪漫约会。
用法对比
| 从来不 | 长期生活习惯否定 | 温和的人,从来不随便因为小事乱发脾气。 |
| 从来没 | 从过去到现在未发生 | 她长居小城,从来没在夜晚伴着星星体会浪漫约会。 |
刚 vs 刚才
刚 + 动词 / 刚才 + 句子
“刚”强调事情发生不久,常直接放在动词前;“刚才”是时间名词,表示不久以前的一个时间。
“刚” emphasizes that an action happened just now and usually comes before a verb; “刚才” is a time word meaning “a moment ago”.
例句
- 她刚和恋人相识,就被对方风趣幽默的模样深深吸引。
- 刚才那一番贴心的心里话,实实在在让她心里十分感动。
- 她刚和恋人相识,就被对方的幽默深深吸引。
- 刚才那番心里话,实实在在令她满心感动。
- 两人刚碰面,就聊起各自对爱情的看法。
- 刚才他随口的玩笑,无意间温暖了低落的人。
用法对比
| 刚 + 动词 | 二人刚碰面,便聊得格外投缘。 | |
| 刚才 + 整句 | 刚才他随口开的玩笑,无意间打动了低落的人。 |
即使…也…
即使 + 困难/假设情况,也 + 结果/态度
表示即便出现某种困难情况,后面的结果或态度仍然不改变。
Shows that even if a difficult or hypothetical situation happens, the result or attitude still does not change.
例句
- 即使伴侣晚间需要加班忙碌,她也会体谅对方的辛苦。
- 即使两个人的脾气、性格差别很大,也能够一起经营共同的生活。
- 即使爱人深夜加班,她也会体谅对方的辛苦。
- 即使性格差异很大,两个人也能共同过日子。
- 即使日常满是琐碎烦恼,他们依旧互相包容。
- 即使没有漫天星星相伴,平凡陪伴也足够幸福。
用法对比
| 即使… 也(假设) | 即使生活满是琐碎压力,他们也互相理解。 | |
| 虽然… 但是(既定事实) | 虽然日常烦恼不少,但是二人过得很幸福。 |
(在)…上
在 + 方面/事情 + 上
表示讨论的方面或范围,常用于抽象话题,如“在性格上、在生活上、在爱情上”。
Marks the aspect or area being discussed, often with abstract topics such as personality, life, or love.
例句
- 妈妈心胸开阔,从来不在细碎的小事上随便生气。
- 在珍贵的爱情上,彼此接受远比一时的浪漫更加重要。
- 妈妈心胸开阔,从来不在小事上随便动怒。
- 在爱情上,彼此接纳远比短暂浪漫珍贵。
- 聪明人从无谓琐事上消耗自己的情绪。
- 即便在平淡的生活里,也处处藏着温暖。
用法对比
| 在… 上 | 限定讨论范畴 | 聪明人从不在无谓小事上纠结。 |
| 在… 里 | 空间 / 过程 | 即使在平淡的生活里,温暖也随处可见。 |