Module 02 · 课文与对话

课文与对话

3段对话 · 1篇短文 · 生词高亮 · 中/拼/英对照

对话一 · 图书馆

场景对话一:图书馆借还词典

📚
对话 1 图书馆借还词典
小林 & 阿明
阿明:这周末我想去图书馆,借一本中文词典复习用。
ā míng : zhè zhōu mò wǒ xiǎng qù tú shū guǎn , jiè yì běn zhōng wén cí diǎn fù xí yòng 。
A Ming: I want to go to the library this weekend and borrow a Chinese dictionary for review.
小华:我也要去。不过你上个月借的书还在包里,得先还了才能借新的。
xiǎo huá : wǒ yě yào qù 。 bú guò nǐ shàng gè yuè jiè de shū hái zài bāo lǐ , dé xiān hái le cái néng jiè xīn de 。
Xiaohua: I want to go too. But the books you borrowed last month are still in your bag and you have to return them before you can borrow new ones.
阿明:幸好你提醒,我差点儿忘了。我现在就把书准备好,一会儿还给老师。
ā míng : xìng hǎo nǐ tí xǐng , wǒ chà diǎn ér wàng le 。 wǒ xiàn zài jiù bǎ shū zhǔn bèi hǎo , yí huì er hái gěi lǎo shī 。
A Ming: Fortunately you reminded me, I almost forgot. I will prepare the book now and return it to the teacher later.
小华:出门别把借书证忘在桌上,没有证借不了书。
xiǎo huá : chū mén bié bǎ jiè shū zhèng wàng zài zhuō shàng , méi yǒu zhèng jiè bù liǎo shū 。
Xiaohua: Don’t forget your library card on the table when you go out. You can’t borrow books without it.
阿明:放心,我都放好了。办完借还,我们坐地铁去超市买点水果。
ā míng : fàng xīn , wǒ dōu fàng hǎo le 。 bàn wán jiè hái , wǒ men zuò dì tiě qù chāo shì mǎi diǎn shuǐ guǒ 。
A Ming: Don’t worry, I’ve put everything away. After finishing the loan and return, we took the subway to the supermarket to buy some fruit.
小华:好啊,买完东西,我们骑车去爬山,好好过个周末。
xiǎo huá : hǎo a , mǎi wán dōng xī , wǒ men qí chē qù pá shān , hǎo hǎo guò gè zhōu mò 。
Xiaohua: Okay, after shopping, let’s go hiking in the mountains by bike and have a good weekend.

对话二 · 办公室会议

场景对话二:会议结束,关灯关空调

👥
对话 2 会议结束,关灯关空调
王经理 & 小张
小张:王经理,下午两点左右要开会,我已经告诉大家了。
xiǎo zhāng : wáng jīng lǐ , xià wǔ liǎng diǎn zuǒ yòu yào kāi huì , wǒ yǐ jīng gào sù dà jiā le 。
Xiao Zhang: Manager Wang, there will be a meeting at around two o'clock in the afternoon. I have already told everyone.
王经理:辛苦了。会议大概开两个小时,结束后麻烦你把灯和空调都关好。
wáng jīng lǐ : xīn kǔ le 。 huì yì dà gài kāi liǎng gè xiǎo shí , jié shù hòu má fán nǐ bǎ dēng hé kōng tiáo dōu guān hǎo 。
Manager Wang: Thank you for your hard work. The meeting will last about two hours. Please turn off the lights and air conditioner after it is over.
小张:没问题,我每天走最晚,一定关好。
xiǎo zhāng : méi wèn tí , wǒ měi tiān zǒu zuì wǎn , yí dìng guān hǎo 。
Xiao Zhang: No problem. I leave late every day, so I must close it properly.
王经理:离开前别把办公室钥匙忘在桌上,丢了很麻烦。
wáng jīng lǐ : lí kāi qián bié bǎ bàn gōng shì yào shi wàng zài zhuō shàng , diū le hěn má fán 。
Manager Wang: Don’t forget your office key on the table before leaving. It’s very troublesome if you lose it.
小张:放心,我把钥匙放在口袋里了。会后我们可以坐地铁去小店坐坐。
xiǎo zhāng : fàng xīn , wǒ bǎ yào shi fàng zài kǒu dài lǐ le 。 huì hòu wǒ men kě yǐ zuò dì tiě qù xiǎo diàn zuò zuò 。
Xiao Zhang: Don’t worry, I put the key in my pocket. After the meeting, we can take the subway to a small shop.
王经理:好啊,喝瓶啤酒,吃点儿东西,再聊聊周末爬山的事。
wáng jīng lǐ : hǎo a , hē píng pí jiǔ , chī diǎn ér dōng xī , zài liáo liáo zhōu mò pá shān de shì 。
Manager Wang: Okay, let’s have a bottle of beer, eat something, and talk about mountain climbing on the weekend.

对话三 · 餐馆聚会

场景对话三:餐馆聚会,喝啤酒

🍺
对话 3 餐馆聚会,喝啤酒
大伟 & 小红
(服务员把两双筷子和三瓶啤酒放在桌上。)
( fú wù yuán bǎ liǎng shuāng kuài zi hé sān píng pí jiǔ fàng zài zhuō shàng 。 )
(The waiter placed two pairs of chopsticks and three bottles of beer on the table.)
甲:难得聚一次,我们先把第一瓶啤酒打开,一起喝一口。
jiǎ : nán dé jù yí cì , wǒ men xiān bǎ dì yī píng pí jiǔ dǎ kāi , yì qǐ hē yì kǒu 。
A: It’s a rare gathering. Let’s open the first bottle of beer and take a sip together.
乙:好啊,这啤酒喝起来很清爽,配水果正好。
yǐ : hǎo a , zhè pí jiǔ hē qǐ lái hěn qīng shuǎng , pèi shuǐ guǒ zhèng hǎo 。
B: Okay, this beer tastes very refreshing and goes well with fruit.
甲:聚会大概九点左右结束,我们把剩下的啤酒慢慢喝完。
jiǎ : jù huì dà gài jiǔ diǎn zuǒ yòu jié shù , wǒ men bǎ shèng xià de pí jiǔ màn màn hē wán 。
A: The party ended around nine o'clock, and we drank the remaining beer slowly.
乙:吃完饭别把筷子忘在桌上,走的时候收拾好东西。
yǐ : chī wán fàn bié bǎ kuài zi wàng zài zhuō shàng , zǒu de shí hòu shōu shí hǎo dōng xī 。
B: Don’t forget your chopsticks on the table after eating, and pack your things when you leave.
甲:聚会结束坐地铁回家,回家前可以去公园走一圈,锻炼一下身体。
jiǎ : jù huì jié shù zuò dì tiě huí jiā , huí jiā qián kě yǐ qù gōng yuán zǒu yì quān , duàn liàn yí xià shēn tǐ 。
A: After the party, take the subway home. Before going home, you can go for a walk in the park and exercise.

短文 · 叙事

白话短文:忙碌而充实的一天

课文
A Narrative · 叙事短文
周三这一天很充实。下午两点左右,银行开全体员工会议,大家都来了。会议开了两个小时左右,结束时天已经黑了。我按老师说的,把办公室的灯和空调都关好,检查好设备才出门。
zhōu sān zhè yì tiān hěn chōng shí 。 xià wǔ liǎng diǎn zuǒ yòu , yín háng kāi quán tǐ yuán gōng huì yì , dà jiā dōu lái le 。 huì yì kāi le liǎng gè xiǎo shí zuǒ yòu , jié shù shí tiān yǐ jīng hēi le 。 wǒ àn lǎo shī shuō de , bǎ bàn gōng shì de dēng hé kōng tiáo dōu guān hǎo , jiǎn chá hǎo shè bèi cái chū mén 。
Wednesday was a fulfilling day. At around two o'clock in the afternoon, the bank held an all-staff meeting, and everyone came. The meeting lasted for about two hours, and it was already dark when it ended. I followed the teacher's instructions, turned off the lights and air conditioner in the office, and checked the equipment before going out.
之后我坐地铁去市中心图书馆,把上个月借的中文词典还了。出门前朋友提醒了我,不然我差点儿把借书证忘在家里。还完书,我没马上回家,和朋友约在图书馆旁边的中餐馆吃饭。服务员拿来两双筷子、三瓶冰啤酒,桌上还有我们买的新鲜水果。
zhī hòu wǒ zuò dì tiě qù shì zhōng xīn tú shū guǎn , bǎ shàng gè yuè jiè de zhōng wén cí diǎn hái le 。 chū mén qián péng yǒu tí xǐng le wǒ , bù rán wǒ chà diǎn ér bǎ jiè shū zhèng wàng zài jiā lǐ 。 hái wán shū , wǒ méi mǎ shàng huí jiā , hé péng yǒu yuē zài tú shū guǎn páng biān de zhōng cān guǎn chī fàn 。 fú wù yuán ná lái liǎng shuāng kuài zi 、 sān píng bīng pí jiǔ , zhuō shàng hái yǒu wǒ men mǎi de xīn xiān shuǐ guǒ 。
After that, I took the subway to the city center library and returned the Chinese dictionary I borrowed last month. My friend reminded me before I went out, otherwise I would have almost forgotten my library card at home. After returning the books, I didn't go home immediately. I made an appointment with my friends to have dinner at a Chinese restaurant next to the library. The waiter brought two pairs of chopsticks, three bottles of cold beer, and the fresh fruits we bought on the table.
大家一边聊天一边喝酒,有人喝了一大口,屋里都是笑声。聚会九点左右结束,我们各自坐地铁回家。走在路上,我想:开会、还书、和朋友吃饭,虽然是平常的一天,但过得很开心。周末我们还打算骑车去爬山,准备好面包和地图,好好放松一下。
dà jiā yì biān liáo tiān yì biān hē jiǔ , yǒu rén hē le yí dà kǒu , wū lǐ dōu shì xiào shēng 。 jù huì jiǔ diǎn zuǒ yòu jié shù , wǒ men gè zì zuò dì tiě huí jiā 。 zǒu zài lù shang , wǒ xiǎng : kāi huì 、 hái shū 、 hé péng yǒu chī fàn , suī rán shì píng cháng de yì tiān , dàn guò dé hěn kāi xīn 。 zhōu mò wǒ men hái dǎ suàn qí chē qù pá shān , zhǔn bèi hǎo miàn bāo hé dì tú , hǎo hǎo fàng sōng yí xià 。
Everyone was chatting and drinking. Someone took a big sip, and the room was full of laughter. The party ended around nine o'clock, and we each took the subway home. Walking on the road, I thought: I had meetings, returned books, and had dinner with friends. Although it was an ordinary day, I had a great time. We also plan to go mountain climbing by bike on the weekend, so prepare bread and maps to relax.