ACA 茶座看戏:传统与生活 · 词汇

茶座看戏:传统与生活 · 词汇

词汇学习路径

先按词性和语义建立地图,再进入单词卡

HSK4 的词汇不只是背中文和英文。建议先看词性、常见搭配和例句语境,再回到阅读文本里观察这些词如何表达观点和态度。

n. 名词10 个词语京剧、演员、观众、基础、餐厅、纸袋
adj. 形容词6 个词语厚、正常、有趣、开心、普遍、苦
v./n.1 个词语演出
adv./adj. 动词/形容词1 个词语大概
v. 动词7 个词语来自、吃惊、表演、申请、继续、讨论
m.1 个词语
adv. 副词4 个词语偶尔、大约、十分、稍微
prep.2 个词语由、随着
adj./n. 形容词/名词1 个词语错误
proper noun1 个词语广东省
语境速查

本课词语怎么进入句子

词语用法线索语境例句
京剧
听京剧京剧演员
我们在茶馆听京剧。这位京剧演员很受欢迎。
演员
京剧演员演员表演
小夏的爷爷曾经是京剧演员。演员表演得很自然。
观众
受到观众喜爱观众反应
这场演出受到观众喜爱。观众反应很热烈。
感情很厚厚厚的书
他和老朋友感情很厚。桌上放着一本厚厚的书。
演出
参加演出演出结束
马克准备参加演出。演出结束后大家一起讨论。
大概
大概时间大概了解
请告诉我大概时间。他对京剧有大概了解。
来自
来自国外来自生活
马克来自国外。很多文化体验来自生活。
听一遍练几遍
请你再听一遍。他练了好几遍。
偶尔
偶尔去偶尔练习
我偶尔去茶馆。他偶尔练习唱京剧。
吃惊
感到吃惊令人吃惊
大家都感到吃惊。这个结果令人吃惊。
基础
音乐基础打好基础
他有音乐基础。学习语言要打好基础。
表演
上台表演表演方式
他第一次上台表演。京剧的表演方式很特别。
正常
正常交流很正常
文化差异会影响正常交流。刚开始不懂很正常。
申请
申请举办提交申请
他们申请举办文化节。老师提交了申请。
有趣
十分有趣有趣的体验
这个活动十分有趣。喝茶看戏是有趣的体验。
开心
玩得开心开心地笑
大家玩得很开心。他开心地笑了。
继续
继续讨论继续举办
我们下午继续讨论。学校决定继续举办。
由谁负责由学校安排
这件事由谁负责?时间由学校安排。
讨论
讨论计划继续讨论
大家讨论计划。会议继续讨论。
大约
大约三千年大约十分钟
筷子的历史大约三千年。还要大约十分钟。
餐厅
中国餐厅餐厅服务
他在中国餐厅吃饭。餐厅服务很周到。
纸袋
小纸袋纸袋说明
筷子放在小纸袋里。纸袋说明很清楚。
袋子
一个袋子打开袋子
请给我一个袋子。他打开袋子取出筷子。
互联网
互联网上互联网调查
他在互联网上查资料。这是一项互联网调查。
进行
进行调查进行讨论
学生会进行调查。老师们进行讨论。
错误
方法错误发现错误
方法错误会影响结果。他发现了错误。
随着
随着发展随着了解加深
随着社会发展,文化也在改变。随着了解加深,他更喜欢喝茶。
十分
十分普遍十分有趣
这种习惯十分普遍。活动十分有趣。
普遍
十分普遍普遍现象
喝茶十分普遍。这是普遍现象。
部分
一部分重要部分
文化是生活的一部分。练习是学习的重要部分。
稍微
稍微有点稍微休息
味道稍微有点苦。我们稍微休息一下。
有点苦苦味
凉茶有点苦。这种茶有苦味。
一个省省会城市
广东是中国的一个省。省会城市通常比较大。
广东省
广东省的人广东省文化
广东省的人爱喝凉茶。广东省文化很有特色。
词汇使用任务

把词语放回真实表达里

传统艺术说明

用“京剧、演员、观众、厚、演出、大概”介绍一次你看过或想看的传统艺术活动。

学习经历表达

用“来自、遍、偶尔、吃惊、基础、表演”说明一个外国学生怎样学习一种中国文化。

活动安排讨论

用“申请、有趣、开心、继续、由、讨论”设计一次校园文化节。

生活文化观察

用“筷子、互联网、进行、错误、随着、普遍、特色”等词说明一个生活习惯。

n. 名词
jīngjù

京剧

中国传统戏曲艺术的一种

Beijing opera

爷爷年轻时唱京剧,现在还常给孩子们讲舞台上的故事。 Grandfather sang Beijing opera when he was young and still often tells children stories from the stage.
n. 名词
yǎnyuán

演员

在舞台、电影或节目中表演的人

actor; performer

这位演员虽然已经退休,但观众仍然记得他的声音。 Although this actor has retired, the audience still remembers his voice.
n. 名词
guānzhòng

观众

观看演出、比赛或节目的群体

audience

演出结束后,观众站起来为演员鼓掌。 After the performance ended, the audience stood up and applauded the actors.
adj. 形容词
hòu

深厚、浓厚,也可指物体厚

deep; thick; profound

他对传统艺术有很厚的感情。 He has a deep affection for traditional art.
v./n.
yǎnchū

演出

在舞台上表演节目

to perform; performance

今晚的演出结合了京剧和现代音乐。 Tonight's performance combines Beijing opera with modern music.
adv./adj. 动词/形容词
dàgài

大概

表示不太精确的估计或大致情况

roughly; approximately

这场演出大概一个半小时,不会太晚结束。 This performance will last about an hour and a half and will not end too late.
v. 动词
láizì

来自

表示来源

to be from

这位学生来自美国,却对京剧特别感兴趣。 This student is from the United States but is especially interested in Beijing opera.
m.
biàn

表示动作从头到尾完成一次

time; from beginning to end

他把唱词听了三遍,才敢跟着唱。 He listened to the lyrics three times before daring to sing along.
adv. 副词
ǒu'ěr

偶尔

表示次数很少

occasionally

我偶尔听京剧,但每次都觉得很有意思。 I listen to Beijing opera occasionally, but I find it interesting every time.
v. 动词
chījīng

吃惊

因为没想到而感到惊讶

to be surprised

听到外国学生能唱京剧,大家都很吃惊。 Everyone was surprised to hear that a foreign student could sing Beijing opera.
n. 名词
jīchǔ

基础

做某事以前需要具备的基本条件

foundation; basis

有音乐基础的人学唱京剧会容易一些。 People with a musical foundation may find it easier to learn Beijing opera singing.
v. 动词
biǎoyǎn

表演

用动作、语言或声音展示内容

to perform

文化节上,每个班都准备了一个表演。 At the cultural festival, every class prepared a performance.
adj. 形容词
zhèngcháng

正常

符合一般情况或规律

normal; regular

第一次听不懂京剧是很正常的。 It is normal not to understand Beijing opera the first time.
v. 动词
shēnqǐng

申请

向有关方面提出请求

to apply for

老师准备申请举办一次中国文化节。 The teacher is preparing to apply to hold a Chinese cultural festival.
adj. 形容词
yǒuqù

有趣

让人觉得好玩、想继续了解

interesting; fun

把京剧脸谱做成小游戏,学生会觉得更有趣。 If Beijing opera masks are made into a small game, students will find it more interesting.
adj. 形容词
kāixīn

开心

心情愉快

happy; glad

学生们参加文化节后都很开心。 The students were all happy after joining the cultural festival.
v. 动词
jìxù

继续

事情或动作不停下,接着做

to continue

这次活动很成功,学校决定明年继续办。 This event was successful, so the school decided to continue holding it next year.
prep.
yóu

引出负责做某事的人或单位

by; handled by

这次文化活动由中文老师负责。 This cultural event is handled by the Chinese teacher.
v. 动词
tǎolùn

讨论

几个人一起交换意见

to discuss

我们下课后再讨论演出的安排。 We will discuss the performance arrangements after class.
adv. 副词
dàyuē

大约

表示数量或时间的粗略估计

approximately; about

中国使用筷子的历史大约有三千多年。 The history of using chopsticks in China is about three thousand years old.
n. 名词
cāntīng

餐厅

供人吃饭的地方

restaurant

有些餐厅会给外国客人提供筷子使用说明。 Some restaurants provide instructions on using chopsticks for foreign guests.
n. 名词
zhǐdài

纸袋

纸做的袋子

paper bag

筷子说明印在一个小纸袋上。 The chopstick instructions are printed on a small paper bag.
n. 名词
dàizi

袋子

装东西的容器

bag; sack

服务员把筷子放进干净的袋子里。 The waiter put the chopsticks into a clean bag.
n. 名词
hùliánwǎng

互联网

全球范围内连接信息的网络

Internet

有人在互联网上调查大家使用筷子的习惯。 Someone conducted an online survey about people's habits in using chopsticks.
v. 动词
jìnxíng

进行

从事某种正式活动或工作

to conduct; to carry out

他们对一百名学生进行了调查。 They conducted a survey of one hundred students.
adj./n. 形容词/名词
cuòwù

错误

不正确,或不正确的地方

wrong; mistake

如果方法错误,练习再多也可能没有效果。 If the method is wrong, even more practice may not be effective.
prep.
suízhe

随着

表示一个情况跟着另一个情况变化

along with; as

随着了解加深,他越来越喜欢传统文化。 As his understanding deepened, he liked traditional culture more and more.
adv. 副词
shífēn

十分

程度很高

very; extremely

喝茶在中国是一种十分普遍的生活习惯。 Drinking tea is a very common living habit in China.
adj. 形容词
pǔbiàn

普遍

很多地方或很多人都有的

common; universal

用筷子吃饭在中国很普遍。 Eating with chopsticks is common in China.
n. 名词
bùfen

部分

整体中的一段或一块

part

茶文化已经成为很多人生活的一部分。 Tea culture has become part of many people's lives.
adv. 副词
shāowēi

稍微

程度不大

slightly; a little

这种茶味道稍微有点苦。 This tea tastes slightly bitter.
adj. 形容词

味道不甜,像中药那样

bitter

第一次喝浓茶,他觉得有点苦。 The first time he drank strong tea, he found it a little bitter.
n. 名词
shěng

中国行政区域单位

province

广东省有很多有特色的饮食习惯。 Guangdong Province has many distinctive eating and drinking habits.
proper noun
Guǎngdōng Shěng

广东省

中国南方的一个省

Guangdong Province

广东省的凉茶很有地方特色。 Herbal tea in Guangdong Province has strong local characteristics.