Module 02 · 课文与对话

中文越学越有意思

3段对话 · 1篇短文 · 生词高亮 · 中/拼/英对照

对话一 · 中文学习

中文越学越有意思

🗣️
对话 1 小华 & 大卫
A conversation about learning Chinese
小华:大卫,你觉得中文难吗?我学了半年,还是觉得语法比较难。
xiǎo huá : dà wèi , nǐ jué de zhōng wén nán ma ? wǒ xué le bàn nián , hái shì jué de yǔ fǎ bǐ jiào nán 。
Xiaohua: David, do you think Chinese is difficult? I have been studying for half a year, but I still find grammar difficult.
大卫:别担心,中文越学越有意思,先把基础打好,最后你会发现越来越简单。
dà wèi : bié dān xīn , zhōng wén yuè xué yuè yǒu yì sī , xiān bǎ jī chǔ dǎ hǎo , zuì hòu nǐ huì fā xiàn yuè lái yuè jiǎn dān 。
David: Don’t worry. The more you learn Chinese, the more interesting it becomes. Lay the basics first, and you will find it becomes easier and easier in the end.
小华:真的吗?你的中文跟老师一样好,平时怎么坚持的?
xiǎo huá : zhēn de ma ? nǐ de zhōng wén gēn lǎo shī yí yàng hǎo , píng shí zěn me jiān chí de ?
Xiaohua: Really? Your Chinese is as good as the teacher's, how do you persist in it?
大卫:我每天固定练习,身边的朋友对我影响很大,有空就一起练中文。
dà wèi : wǒ měi tiān gù dìng liàn xí , shēn biān de péng yǒu duì wǒ yǐng xiǎng hěn dà , yǒu kōng jiù yì qǐ liàn zhōng wén 。
David: I practice regularly every day. My friends around me have a great influence on me. We practice Chinese together when we have time.
小华:听你这么说,我放心多了,我也要坚持,中文越练进步越快。
xiǎo huá : tīng nǐ zhè me shuō , wǒ fàng xīn duō le , wǒ yě yào jiān chí , zhōng wén yuè liàn jìn bù yuè kuài 。
Xiaohua: Hearing what you say makes me feel more at ease, and I will continue to persevere. The more I practice Chinese, the faster I will improve.
大卫:周末我们去公园,一边锻炼一边练中文,顺便买点儿水果。
dà wèi : zhōu mò wǒ men qù gōng yuán , yì biān duàn liàn yì biān liàn zhōng wén , shùn biàn mǎi diǎn ér shuǐ guǒ 。
David: We go to the park on weekends to practice Chinese while exercising, and buy some fruit along the way.

对话二 · 考试备考

考试前,别担心

📝
对话 2 阿明 & 小红
A conversation about exam preparation
小红:明天就中文测试了,我一直担心考不好,觉得自己准备不够。
xiǎo hóng : míng tiān jiù zhōng wén cè shì le , wǒ yì zhí dān xīn kǎo bù hǎo , jué de zì jǐ zhǔn bèi bú gòu 。
Xiaohong: There is a Chinese test tomorrow. I have been worried that I will not do well in the test and feel that I am not prepared enough.
阿明:放轻松,你复习得跟我一样认真,最后一定能过。
ā míng : fàng qīng sōng , nǐ fù xí dé gēn wǒ yí yàng rèn zhēn , zuì hòu yí dìng néng guò 。
A Ming: Relax, you have to study as seriously as I do, and you will definitely pass in the end.
小红:那我们先一起复习重点语法,别让担心影响发挥。
xiǎo hóng : nà wǒ men xiān yì qǐ fù xí zhòng diǎn yǔ fǎ , bié ràng dān xīn yǐng xiǎng fā huī 。
Xiaohong: Let’s review the key grammar together first, and don’t let worries affect your performance.
阿明:好,你越放松,越容易发挥好,难题慢慢想就行。
ā míng : hǎo , nǐ yuè fàng sōng , yuè róng yì fā huī hǎo , nán tí màn màn xiǎng jiù xíng 。
A Ming: Okay, the more relaxed you are, the easier it will be for you to perform well. Just think about the difficult problems slowly.
小红:谢谢你,我现在越来越放心,终于能静下心复习了。
xiǎo hóng : xiè xiè nǐ , wǒ xiàn zài yuè lái yuè fàng xīn , zhōng yú néng jìng xià xīn fù xí le 。
Xiaohong: Thank you. I feel more and more relieved now and can finally calm down and review.
阿明:考完试我们参加文化活动,地点在学校和公园中间。
ā míng : kǎo wán shì wǒ men cān jiā wén huà huó dòng , dì diǎn zài xué xiào hé gōng yuán zhōng jiān 。
A Ming: After the exam, we participated in cultural activities. The location was between the school and the park.

对话三 · 文化活动

参加文化活动

🎭
对话 3 李明 & 王芳
A conversation about cultural activities
王芳:我们一起参加中国文化活动吧,多了解当地的风土人情。
wáng fāng : wǒ men yì qǐ cān jiā zhōng guó wén huà huó dòng ba , duō liǎo jiě dāng dì de fēng tǔ rén qíng 。
Wang Fang: Let’s participate in Chinese cultural activities together and learn more about the local customs.
李明:太好了,活动地点在学校和银行中间,挺方便的。
lǐ míng : tài hǎo le , huó dòng dì diǎn zài xué xiào hé yín háng zhōng jiān , tǐng fāng biàn de 。
Li Ming: That’s great. The event location is between the school and the bank, which is very convenient.
王芳:我越来越觉得,课外活动对学中文影响很大。
wáng fāng : wǒ yuè lái yuè jué de , kè wài huó dòng duì xué zhōng wén yǐng xiǎng hěn dà 。
Wang Fang: I feel more and more that extracurricular activities have a great impact on learning Chinese.
李明:你的知识跟以前不一样了,对中国的了解一天比一天深。
lǐ míng : nǐ de zhī shi gēn yǐ qián bù yí yàng le , duì zhōng guó de liǎo jiě yì tiān bǐ yì tiān shēn 。
Li Ming: Your knowledge is different from before, and your understanding of China is getting deeper day by day.
王芳:那我们先买好票,最后定在周六一早出发。
wáng fāng : nà wǒ men xiān mǎi hǎo piào , zuì hòu dìng zài zhōu liù yī zǎo chū fā 。
Wang Fang: Let’s buy the tickets first and finally set off on Saturday morning.
李明:活动完顺路去爬山,准备好面包和地图,好好享受周末。
lǐ míng : huó dòng wán shùn lù qù pá shān , zhǔn bèi hǎo miàn bāo hé dì tú , hǎo hǎo xiǎng shòu zhōu mò 。
Li Ming: After the activity, I will go hiking on the way, prepare bread and maps, and enjoy the weekend.

短文 · 叙事

参加中文比赛的经历

课文
A Narrative · 叙事短文
上个月我报名参加了中文比赛。一开始我很担心,觉得自己基础差,很难赢。好朋友小华陪我复习,她说我复习得跟她一样认真,只要放平心态就不用怕。她越耐心劝我,我越放心,担心的事一点点变少了。
shàng gè yuè wǒ bào míng cān jiā le zhōng wén bǐ sài 。 yì kāi shǐ wǒ hěn dān xīn , jué de zì jǐ jī chǔ chà , hěn nán yíng 。 hǎo péng yǒu xiǎo huá péi wǒ fù xí , tā shuō wǒ fù xí dé gēn tā yí yàng rèn zhēn , zhǐ yào fàng píng xīn tài jiù bú yòng pà 。 tā yuè nài xīn quàn wǒ , wǒ yuè fàng xīn , dān xīn de shì yì diǎn diǎn biàn shǎo le 。
Last month I signed up for the Chinese competition. I was very worried at first, thinking that my foundation was poor and it would be difficult to win. My good friend Xiaohua accompanies me to review. She said that I review as seriously as she does and that as long as I keep a calm mind, I don’t have to be afraid. The more patiently she persuaded me, the more relieved I became and my worries became less and less.
比赛地点在学校和图书馆中间,我们先坐公交,最后走过去。试卷上的题跟平时练习的一样,我一看见卷子就有信心了。比赛结束后我想,中文越学越有意思,长期的积累对生活影响很大,我对中国的饮食和景点了解得越来越多。
bǐ sài dì diǎn zài xué xiào hé tú shū guǎn zhōng jiān , wǒ men xiān zuò gōng jiāo , zuì hòu zǒu guò qù 。 shì juàn shàng de tí gēn píng shí liàn xí de yí yàng , wǒ yí kàn jiàn juàn zi jiù yǒu xìn xīn le 。 bǐ sài jié shù hòu wǒ xiǎng , zhōng wén yuè xué yuè yǒu yì sī , cháng qī de jī lěi duì shēng huó yǐng xiǎng hěn dà , wǒ duì zhōng guó de yǐn shí hé jǐng diǎn liǎo jiě dé yuè lái yuè duō 。
The competition location was between the school and the library. We took the bus first and then walked there. The questions on the test paper were the same as those I usually practice. I felt confident as soon as I saw the paper. After the competition, I thought that the more I learn Chinese, the more interesting it becomes. The long-term accumulation has a great impact on my life. I know more and more about Chinese food and scenic spots.
之后只要有中文活动,我都会参加。周末和朋友去公园锻炼,一边看绿植一边用中文聊天,买水果和可乐当零食,偶尔还计划去爬山。一天天坚持下来,我的中文跟刚开始学时完全不一样,进步看得见,学习的快乐也越来越多。
zhī hòu zhǐ yào yǒu zhōng wén huó dòng , wǒ dōu huì cān jiā 。 zhōu mò hé péng yǒu qù gōng yuán duàn liàn , yì biān kàn lǜ zhí yì biān yòng zhōng wén liáo tiān , mǎi shuǐ guǒ hé kě lè dāng líng shí , ǒu ěr hái jì huà qù pá shān 。 yì tiān tiān jiān chí xià lái , wǒ de zhōng wén gēn gāng kāi shǐ xué shí wán quán bù yí yàng , jìn bù kàn dé jiàn , xué xí de kuài lè yě yuè lái yuè duō 。
From now on, whenever there are Chinese activities, I will participate. On weekends, I go to the park to exercise with my friends, chat in Chinese while looking at the green plants, buy fruits and Cokes as snacks, and occasionally plan to go hiking. As I persevere day by day, my Chinese is completely different from when I first started learning it. I can see the progress and enjoy learning more and more.