The singing class on the right is much cheaper than the one on the left! Specifically, this class is two hundred yuan cheaper than that one, and both boys and girls can register.
Māma shuō nàgè chànggē de nǚ háizi kěnéng shì qùnián de xuésheng. Xiǎo Huá shuō nàgè shuōhuà hěn hǎotīng de nǚ háizi kěnéng xìng Zhāng.
Mum said the girl who is singing might be last year's student. Xiao Hua said the girl who speaks so pleasantly might be surnamed Zhang, and she sings much better than the boy on the right. Used VP attributives: 唱歌的女孩子, 说话很好听的女孩子.
① Jīnnián de xuéfèi bǐ qùnián piányí yīdiǎnr; ② Jīnnián de háizi bǐ qùnián duō le hěn duō; ③ Qùnián jiù lái de nà háizi bǐ hěn duō xīn lái de háizi chàng de hǎo de duō.
① This year's fees are a little cheaper than last year's; ② There are many more children this year than last year, both boys and girls; ③ The child who came since last year sings much better than many of the newly arrived children.
Gēnjù duǎnwén dì sān, sì duàn, yòubiān dì yī gè nǚ háizi de chànggē hé shuōhuà zěnme yàng?
According to paragraphs 3 and 4, how is the first girl on the right side at singing and speaking? What might her surname be? Use 比, 可能, and VP + 的 + N.
Nàgè chànggē chàng de zuì hǎo de nǚ háizi chànggē bǐ qítā háizi hǎo de duō, érqiě shuōhuà yě fēicháng yǒu lǐmào.
The girl who sings the best sings much better than the other children, and she also speaks very politely. She might be surnamed Zhang because Teacher Zhang treats her especially well — they might be relatives.
Nà nán háizi xìng Lǐ, shuōhuà hěn kuài. Tā chànggē méiyǒu nà nǚ háizi chàng de hǎo, dàn bǐ qítā xīn lái de háizi hǎo yīxiē.
The boy is surnamed Li and speaks very fast. His singing is not as good as the girl's, but a little better than the other newly arrived children. Both the affirmative (比…好一些) and negative (没有…好) forms of the 比 sentence are used.